Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico

Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico

...lla SSLMIT di Forlì", 2000. L. Schena, Didattica delle lingue di specialità ... LINGUISTICA ITALIANA (LM) | unige.it ... . 2002. 'Tradurre la convenzione internazionale: aspetti testuali e pragmatici' , in L . Schena / R.D. Snel Trampus ( eds ), Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico , Vol. II, Bologna, CLUEB, 37-72 . 2002. ' Describing e-commerce communication . Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico, a cura di Leandro SCHENAe Rita D. SNEL TRAMPUS, Bologna, CLUEB, vol. II, 2002, pp. 217. P 15 AA.VV., Il Dono ... DOC sslmit.unibo.it ... . SNEL TRAMPUS, Bologna, CLUEB, vol. II, 2002, pp. 217. P 15 AA.VV., Il Dono delle lingue. La traduzione e l'esperienza dell'alterità , Omaggio a Paul Ricoeur, a cura di Domenico JERVOLINO e Rocco PITITTO, "Studium", Roma, XCIX, 2003, pp. 655-837. «Terminologia giuridica e istituzioni spagnolo-italiano: ermeneutica, trasferi-mento e riformulazione. Un approccio didattico», in Traduttori e giuristi a confronto, interpretazione traducente e comparazione del Note: [1] Il saggio è contenuto in AA.VV., Traduttori e giuristi a confronto.Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico, a cura di Leandro Schena e Rita D. Snel Trampus, Bologna, CLUEB, vol.I, 2000, pp. 93-121. de Groot, GR 2001, Provvedimenti provvisori o cautelari nella convenzione di Bruxelles. Osservazioni sulla traduzione italiana di un commento neerlandese all'articula 24 della Convenzione. in L Schena & RD Snel Trampus (eds), Traduttori e giuristi a confronto, Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico. Cooperativa Libreria Universitaria Editrice Bologna, Bologna, pp. 85-91. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico. Bologna, CLUEB, vol. II. 37-72 . Lubello, Sergio (2017). La lingua del diritto e dell'amministrazione, Il Mulino. Mortara Garavelli, Bice (2001). Le parole e la giustizia. Divagazioni grammaticali e retoriche su testi giuridici italiani. Torino, Einaudi. 2002. 'Tradurre la convenzione internazionale: aspetti testuali e pragmatici' , in L. Schena / R.D. Snel Trampus (a cura di), Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico , Vol. II, Bologna, CLUEB, 37-72 . 2002. 'Describing e-commerce communication. giuristi a confronto, interpretazione traducente e comparazione del . Carmen Sanchez Montero: nota biografica e bibliografica XIII discorso giuridico, a cura di Leo Schena e Rita D. Snell Trampus, Bologna, CLUEB, 2000, pp. 173-209. ... Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì, Bologna, ottobre 2002, pp. 149-169. Interpretazione e traduzione del diritto : atti del convegno tenuto a Trento presso la Facoltà di Giurisprudenza il 30 novembre 2007 / a cura di Elena Ioriatti Ferrari: Traduttori e giuristi a confronto : interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico / a cura di Leandro Schena, Rita D. Snel Trampus. Schena, Leandro / Snel Trampus, Rita (a cura di) (2002): Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico. Vol. II. Bologna: CLUEB. Udvari, Lucia (2013): Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche. Berlin: Frank & Timme. Risorse del traduttore. Risorse cartacee Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico. Volume II, a cura di Leandro Schena e Rita D. Snel Trampus, Bologna: CLUEB (Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna), 37-72. Grande dizionario italiano dell'uso (GRADIT) (2000) Torino: Unione Tipografico-Editrice Torinese. Scopri i libri della collana Biblioteca Slimit.Sez.cinema e traduzione edita da CLUEB in vendita a prezzi scontati su IBS! La Fisionomia della Sentenza in Inghilterra e in Italia: un'analisi orientata alla traduzione, Federica Scarpa e Alison Riley, in Traduttori e giuristi a confronto Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico, a...

INFORMAZIONE

AUTRICE/AUTORE
DIMENSIONE
7,64 MB
NOME DEL FILE
Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico.pdf

DESCRIZIONE

Ti piacerebbe leggere il libro?Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico in formato pdf? Bella scelta! Questo libro è stato scritto dall'autore . Leggere Traduttori e giuristi a confronto. Interpretazione traducente e comparazione del discorso giuridico Online è così facile ora!

LIBRI CORRELATI